Il nuovo sistema in grado di tradurre il tono e la cadenza della voce è stato denominato Translatotron. Sebbene questa versione non sia ancora pronta ad approdare online, è stato dichiarato da Google che nel tempo farà la sua apparsa. Al momento, infatti, sono ancora diversi i problemi che lo caratterizzano, ma è pressoché normale visto che stiamo parlando di una versione beta.
In ogni caso, lo scopo di questa nuova modalità di traduzione consiste nel rendere più veritiero il feedback audio che riceviamo: il linguaggio diventa, così, più realistico. Per effettuare tale operazione il team sta utilizzando un’Intelligenza Artificiale denominata end-to-end; secondo Mountain View, infatti, questo tipo di tecnologia è in grado di produrre risultati più rapidi evitando, soprattutto, il rischio di generare errori durante le varie fasi di traduzione.
Come vi abbiamo già detto Translatotron è ancora alle sue fasi primordiali, ma se siete interessati nell’approfondire la questione, vi lasciamo il post del blog ufficiale Google. In questo potrete trovare anche vari test effettuati con una traduzione da spagnolo a inglese.